HIBERNIA TRANSLATIONS

TRADUZIONE GIURATA

L'autenticazione di un documento verifica la sua origine confermando che la firma, il sigillo o timbro che appare sul documento è autentico. Le traduzioni sono giurate davanti a un notaio, per garantire pieno valore legale. Attraverso il giuramento, il traduttore si assume la responsabilità - anche penale - del suo lavoro, rendendolo ufficiale.

image

DOCUMENTO LEGALIZZATO

Se un documento è destinato ad essere presentato agli enti pubblici, può essere necessario legalizzarlo. Il giuramento davanti a un pubblico ufficiale è essenziale per poter presentare qualsiasi documento ad una autorità, agenzia o ente ufficiali in una lingua diversa da quella originale.

Tradurre con noi è semplice, contatta uno dei nostri operatori per ottenere un preventivo gratuito.

Richiedi un preventivo gratuito rapido